Google Translator Toolkit II

Wie wir wissen arbeitet Google an seinem “Google Translation Center“, einer Art one-stop-Auftragsportal für Übersetzungen. Dass dies lediglich ein halbherziger und ausserdem sehr schlecht verhüllter Versuch ist, die Termbases der Google-eigenen maschinellen Übersetzung und Lokalisierung kostenlos von Hobby-Webmastern und ideologisch verirrten “Übersetzern” füttern zu lassen, darauf hatten wir bereits hingewiesen.

google translation center
Inwischen ist das Übersetzerseitige “Google Translator Toolkit” aufgeschaltet und nutzbar und bestätigt unsere bereits beschriebenen Befürchtungen: Der “Google Translator Toollkit”- Workbench ist im Vergleich zu den “wirklichen” CAT-Tools reichlich sparthanisch gehalten und wird -obwohl SDL Trados mit ihrem 2009 Studio gerade eine kolossale Bauchlandung zeigen- wahrlich niemanden zum Wechsel einladen. Zumal in den Nutzungsbedingungen* der Nutzer Google die vollumfängliche Nutzung und Weiterverarbeitung der eingegebenen Daten (Quelltext!, Zieltext!! TM!!!) gewährt. Dies ist für professionelle Übersetzer aus zahlreichen Gründen absolut unakzeptabel.

(“Hurra! Google gibt uns *GRATIS* bunte Plastik-Schäufelchen, damit wir das Grab des Ansehens und der Stabilität unseres Berufs schaufeln *dürfen* !!”)

Leider ist dennoch zu befürchten, dass dem einige Kollegen auf den Leim gehen werden, denn GMail-Accounts von Übersetzern werden allen bekannten Bedenken bezüglich der Vertraulichkeit leider auch immerwieder gesehen…

* “By submitting your content through the Service, you grant Google the permission to use your content permanently to promote, improve or offer the Services. If Google publicly displays any of the content you submitted through the Service, Google will display only portion(s) and not the entirety of the content at one time. “

(Für Google selbst stehen jedoch sämtliche TMs und Texte frei und offen und ewig zur Vefügung..)

You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

Leave a Reply

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>